links

Documents

“For More than Oxygen”—Bishop Curry Remembers Queen Elizabeth

The following is a transcript of the homily of Presiding Bishop Michael Curry from the Service of Thanksgiving for the Life of Her Majesty Queen Elizabeth II at Washington National Cathedral on Sept. 21. These remarks have been lightly edited for clarity.

For More than Oxygen

And now in the name of our loving, liberating, and life-giving God, Father, Son, and Holy Spirit. Amen. Please be seated.

We have assembled in this sacred place to give God thanks for the life of Her Majesty, Queen Elizabeth II, to give God thanks for a life that was given to service of others, to cause greater than self. We give God thanks that one such as her did walk among us. So allow me, if you will, to offer a passage of Scripture that I hope does honor to not only her memory, but her legacy that we must live. It comes from the 10th chapter of Luke’s Gospel.

“A lawyer stood up to test Jesus. ‘Great teacher,’ he said, ‘what must I do to inherit eternal life?’ Jesus said to him, ‘What is written in the law? What do you read?’ And the lawyer answered, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind and with all your strength. And you shall love your neighbor as yourself.’ Jesus then said to him, ‘You have answered rightly. Do that. Love God and your neighbor, and why you’re at it, yourself, and you will find life.’” Life as God intended. Life that lifts humanity up to the highest possibility of our nobility. Do that. Love God, love your neighbor, and love yourself, and you will fulfill God’s dream for all of God’s children.

Now Jesus didn’t say all of that. I added a little bit, but that’s what he meant. I was probably, I’m guessing, 12 or 13 years old when I had a conversation with my father, or better yet, it was a monologue. He spoke, I listened. He wanted me to do something, and I don’t remember what it was. I’m 69 years old now, so it was a long time ago, but he wanted me to do something, and I have to tell you, I didn’t want to do whatever it was. But of course, I didn’t say anything to him, but somehow my facial expression betrayed my innermost thoughts. And he read my mind, and he blurted out as parents often do with pre-adolescent children, “You know, the Lord didn’t put you here just to consume the oxygen.”

Now I don’t think that was a philosophical, theological thought. I think it was purely a parental response. And I have two grown daughters so I know how parents do that. But the truth is there was wisdom in that statement. The Lord didn’t put me here, didn’t put you here, didn’t give any of us the breath of life, however long or short it will be, just to consume the oxygen.

Now there are students here who have clearly studied the life sciences and know about the process of photosynthesis. Am I right about that? You can’t see them, but they’re nodding. They know about photosynthesis—that process built into God’s biological creation whereby mammals, animals, exhale, if you will, carbon dioxide and inhale oxygen. The plants and vegetation take in the carbon dioxide that we have exhaled—unless we are waiting to exhale, as Toni Morrison taught us. They take in that carbon dioxide and they release the oxygen. Does anyone think that’s an accident?

It’s this symbiotic relationship. This relationship between animals and plants, between human beings and the rest of the creation is how God made the world and intends for it to function. We are here not just to consume the oxygen. We are here partially to consume it. We have a biological and ecological purpose, but we are not here just to consume, just to acquire, just to get. We are here to consume the oxygen and then to give carbon dioxide in plants and trees and those wonderful British gardens that I have seen all over the world. Our plants and vegetations give thanks that we are here, and we must give thanks that they are.

No, we are not just here to consume. We’re here to give. We’re here to give back to this world, give back to each other, give back to the God who made us. And the Bible tells us, though, in the Hebrew Scriptures, for example, Moses said it this way, “Man does not live by bread alone.” Of course you need bread, but you do not live by bread alone, “but by every word that comes from the mouth of God.” The prophet Micah said it this way, “What does the Lord require of you?” Every human being. Micah said it this way, “The Lord requires of you to do justice, to love mercy, and to walk humbly with your God.” And Jesus of Nazareth said it this way, quoting Isaiah who’s the first lesson that we heard a few moments ago when he said, “The Spirit of the Lord is upon me because he has anointed me to preach good news to the poor, to proclaim release to the captives, recovery of sight to the blind, to set at liberty all those who are oppressed by anything, and to proclaim the acceptable year of the Lord.”

Moses, Isaiah, Jesus, the great religions of the world. The Dalai Lama would tell you this. The Lord didn’t put us here just to consume the oxygen. He put us here to live and to give and to serve, and as Ignatius Loyola said, and not count the cost. Are y’all with me so far? Can I get an amen out of y’all? Could you say amen? Yeah, we are here today to give God thanks for someone who did more than consume the oxygen. That’s why we’re here. You can clap for her. Go ahead. It’s all right. It’s all right. I know we’re in the National Cathedral, and we have to be on our best behavior, but it’s all right. Clap inwardly. Oh, it’s all right. Yes. Yes.

Her Majesty in 1953, the year I was born, vowed that she would dedicate her life to the service of her people, and indeed, of humanity. And you know what? She kept her word. She kept her word. We are here to give God thanks that it is possible to serve and to keep your word. As the Archbishop of Canterbury said at the abbey the other day, “She served out of her religious faith. She served and dedicated her life to God and God’s service, seeking to follow in the footsteps of Jesus of Nazareth and His way of love as her way of life.”

Listen to what she said. This is Christmas 2014. “For me, for me, the life of Christ, the Prince of Peace, whose birth we celebrate today, is an inspiration and anchor to my life, a model of reconciliation, of forgiveness. He stretched out His hands in love, acceptance, and healing. Christ’s example has taught me to seek, to respect and value all people of whatever faith or none.”

A lawyer came to Jesus. I know there are lawyers in this room. A lawyer came to Jesus, as lawyers often did if you read the New Testament. And he came to him and he said, “Jesus, what is the secret to eternal life?” Which was a way of saying, what is the key to a life that matters now, and that as it matters now temporally will last unto eternity? And Jesus said, well, look, brother, you the lawyer. What does it say in the law of Moses? What did Moses say? And the Lord replied in Deuteronomy, Moses said the Shema, “Hear, oh Israel, the Lord our God is one. You shall love the Lord your God with all your heart, soul, mind, and strength.” And in Leviticus, he wrote, “You shall love your neighbor as yourself.” And Jesus said, you have just passed the heavenly bar exam. Do that. Love God and your neighbor, and you have found the key to life. Live and serve God. Live and serve your neighbor. Serve each other, and you have found the key to life that not even death can take away from you.

But this was a lawyer Jesus was talking to. Now I’m going to sit down in a minute; don’t worry. This is a lawyer Jesus was talking. And he said, this is good, Jesus, but you are a preacher and I’m a lawyer and we work with words. So can we define neighbor? Can we narrowly define neighbor? And Jesus didn’t play the game. He told a story and you know it as a parable of the Good Samaritan. It was a story of one person who helped another person who was of a different religion, who was of a different nation, who was of a different ideology, who was a different political party, who was a… Oh, I’m getting in trouble now. Who was from a different country, a different person. Jesus told the story of somebody who helped somebody else, over-transcending their differences and helped them just because they’re a human child of God. And therefore, my brother, my sister, my sibling. And He said, do that and you’ll be the neighbor, you’ll be the human that God intended.

God put you here to do more than consume the oxygen. But let me bring this to a conclusion. I was in the airport yesterday on my way here. And I was in line, and I had the collar on, and a man came up to me and he said, “How are you, bishop?” And he asked me, “Where are you going?” And so I told him, and he said, “That’s nice. She was a lovely lady.” And then I asked him, “So where are you going?” And he said, “My wife and I are on our way to Ukraine.” And I said, “What are you going to do?” He said, “We’re part of a medical team. My wife is from Ukraine and we’ve gone several times. But my faith teaches me I’ve got to do everything I can to help.”

I never asked him what faith he was. Never asked him what ethnicity he was. I never asked him was he gay or straight? I didn’t ask him any of the questions. I just simply opened my wallet and gave him the money I had in it. And those of you who know Episcopalians, you know that was a move. And then I thanked him, and he went on his way, and I went on mine. That’s why the Lord put us here, to honor God by caring for each other, loving and serving each other.

At the funeral of Dr. Martin Luther King, the great Mahalia Jackson stood up and sang one of Dr. King’s favorite songs that epitomized why he sacrificed his life. It said very simply:

If I can help somebody along the way,
if I can cheer somebody with a word or song,
if I can show somebody they’re traveling wrong,
then my living will not be in vain.

If I can do my duty as a good person ought,
if I can bring back beauty to a world of rot,
if I can spread love’s message as the Master taught,
then my living will not be in vain.
Then my living will not be in vain.

Dear friends, the God who loves Her Majesty and receives her into the arms of that love created each one of us out of that fountain of love. And we are at our best when we live in that love. God love you. God bless you. And may God hold us all in those almighty hands of love. Amen.

 

Homilía del obispo primado Michael Curry en el oficio en memoria de la reina Isabel

Lo que sigue es una trasncripción de la homilía del obispo oprimado Michael Curry en el oficio de ación de gracias por la vida de Su Majestad la reina Isabel II en la Catedral Nacional de Washington, el 21 de septiembre.

Por algo más que oxígeno

Y ahora en el nombre de nuestro Dios amoroso, liberador y vivificador, Padre, Hijo y Espíritu Santo, amén. Pueden sentarse.

Nos hemos reunido en este sagrado lugar para darle gracias a Dios por la vida de Su Majestad la reina Isabel II, para darle gracias a Dios por una vida que fue dada para servir a otros, a una causa más grande que sí misma. Le damos gracias a Dios que una persona como ella anduvo entre nosotros. Permítanme, pues, compartirles un pasaje de la Escritura que espero no sólo sirva para honrar su memoria, sino el legado suyo que debe pervivir. Proviene del capítulo 10 del evangelio de Lucas.

 En esto se presentó un experto en la ley y, para poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta: Maestro, ¿qué tengo que hacer para heredar la vida eterna? Jesús replicó: ¿Qué está escrito en la ley? ¿Cómo la interpretas tú? Como respuesta el hombre citó: «Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser, con todas tus fuerzas y con toda tu mente», y: «Ama a tu prójimo como a ti mismo». Bien contestado —le dijo Jesús—. Haz eso y vivirás. La vida como Dios la ha concebido. La vida que eleva a la humanidad a las más altas posibilidades de nuestra nobleza. Haz esto: ama a Dios, ama a tu prójimo y ámate a ti y cumplirás el sueño de Dios para todos los hijos de Dios.

Ahora bien, Jesús no lo dijo todo al respecto. Yo le agregaré algo, pero eso es lo que él quiso decir. Tendría yo aproximadamente 12 o 13 años cuando tuve una conversación con mi padre, o más bien fue un monólogo. Él habló. Yo escuché. Él quería que yo hiciera algo y no recuerdo lo que era. Tengo ahora 69 años, así que de eso hace mucho tiempo, pero él quería que yo hiciera algo, y tengo que decirles que yo no quería hacerlo, fuera lo que fuera. Pero, por supuesto, no le dije nada, pero algo en mi expresión facial traicionó mis más íntimos pensamientos. Y él me leyó la mente y dijo de golpecomo hacen los padres a menudo con los hijos preadolecentes. «Sabes algo, el Señor no te puso aquí sólo para consumir el oxígeno».

Yo no creo que esto fuera una idea teológica o filosófica. Pienso que se trataba simplemente de una respuesta paterna. Tengo dos hijas grandes y sé como los padres reaccionan. Pero la verdad que esa declaración encierra una sabiduría. El Señor no me puso aquí, ni te puso aquí, ni nos dio a cualquiera de nosotros el aliento de vida, ya fuese largo o breve, sólo para consumir el oxígeno.

Hay estudiantes aquí que han estudiado las ciencias biológicas y saben del proceso de la fotosíntesis. ¿Estoy en lo cierto? Yo no puedo verlos, pero están asintiendo. Conocen de la fotosíntesis. Ese proceso que se produce en la creacioón biológica de Dios, mediante el cual los mamíferos, los animales, digamos, exhalan dióxido de carbono e inhalan oxígeno. Las plantas y la vegetación absorben el dióxido de carbono que exhalamos —a menos que aguantemos la respiración tal como Toni Morrison nos enseñara. Absorben el dióxido de carbono y liberan oxígeno. ¿Cree alguien que eso es un accidente?

En esta relación simbiótica. Esta relación entre animales y plantas, entre seres humanos y el resto de la creación, es como Dios hizo al mundo e intenta que funcione de esa manera. Estamos aquí no sólo para consumir el oxígeno. Estamos aquí para consumirlo parcialmente. Tenemos una finalidad biológica y ecológica, pero no estamos aquí sólo para consumir, sino para adquirir, para obtener. Estamos aquí para conumir el oxígeno y luego darle dióxido de carbono a plantas y árboles y esos estupendos jardines británicos que he visto por todo el mundo. Nuestras plantas y vegetaciones dan gracias de que estemos aquí, y nosotros damos gracias de que ellos estén.

No, no estamos aquí sólo para consumir. Estamos aquí para dar. Estamos aquí para retribuirle a este mundo, para retribuirnos los unos a los otros, para retribuirle al Dios que nos hizo. Y la Biblia nos dice, no obstante, en las Escrituras hebreas, por ejemplo, Moisés lo dijo de esta manera: «no tan sólo de pan vive el hombre». Por supuesto que necesitamos pan, pero uno no vive sólo de pan, «sino de toda palabra que sale de la boca de Dios». El profeta Miqueas lo dijo de este modo: «¿Qué pide el Señor de ti?», de cada ser humano. Miqueas lo definió en estos términos: «El Señor pide de ti hacer justicia, amar la misericordia y caminar humildemente con tu Dios». Y Jesús de Nazaret lo dijo de esta manera, citando a Isaías, que es la primera lectura que oímos hace unos momentos cuando dijo: «El Espíritu del Señor está sobre mí porque me ha ungido para predicar buenas nuevas a los pobres, proclamar libertad a los cautivos, vista a los ciegos, liberación a todos los oprimidos y proclamar el año agradable del Señor».

Moisés, Isaías, Jesús, las grandes religiones del mundo. El Dalai Lama les diría esto. El Señor no nos puso aquí sólo para consumir el oxígeno. Nos puso aquí para vivir, para dar y para servir, y como dijo Ignacio de Loyola, sin importar el costo. ¿Me siguen todos hasta ahora? ¿Puedo obtener un amén de todos ustedes? ¿Podrían decir amén? Sí, estamos aquí hoy para dar gracias a Dios por alguien que hizo más que consumir el oxígeno. Es por eso que estamos aquí. Pueden aplaudirla. Adelante. Está bien. Está bien. Sé que estamos en la Catedral Nacional, y tenemos que comportarnos de la mejor manera, pero está bien. aplaudan interiormente. Oh, está bien. Sí. Sí.

En 1953, el año en que yo nací, Su Majestad juró que dedicaría su vida al servicio de su pueblo, y ciertamente de la humanidad. ¿Y saben qué? Cumplió su palabra. Ella cumplió su palabra. Estamos aquí para dar gracias a Dios porque es posible servir y cumplir la palabra. Como el arzobispo de Cantórbery dijera en la abadía  el otro día. «Ella sirvió inspirada por su fe religiosa. Sirvió y dedicó su vida a Dios y al servicio de Dios, buscando seguir las huellas de Jesús de Nazaret y Su camino del amor como un modo de vida».

Oigan lo que ella dijo. Esta es la Navidad de 2014? «Para mí, la vida de Cristo, el Príncipe de Paz, cuyo nacimiento celebramos hoy, es inspiración y ancla de mi vida, modelo de reconciliación y de perdón. Él extendió sus manos en amor, aceptación y restauración. El ejemplo de Cristo me ha enseñado a buscar, a respetar y a valorar a todas las personas de cualquier religión o de ninguna».

Un experto en la ley [un abogado] se acercó a Jesús. Sé que hay abogados en este salón. Un abogado se acercó a Jesús, como los abogados hacían con frecuencia según leemos en el Nuevo Testamento Y vino y le dijo, «Jesús, ¿cuál es el secreto para la vida eterna?». Lo cual era una manera decir: ¿cuál es la clave para una vida que importa ahora y que en la mendida en que importe ahora temporalmente durará por la eternidad? y Jesús le dijo, bien, mira, hermano, abogado. ¿Qué dice la ley de Moisés? ¿Qué dijo Moisés? Y el Señor replicó en Deuteronomio, Moisés dijo la Shemá, «Oye, Israel, el Señor nuestro Dios uno es. Y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazon, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas». Y en Levítico escribió: «Amarás a tu prójimo como a ti mismo». Y Jesús le dijo, acabas de aprobar el examen del colegio de abogados celestial. Haz eso. Ama a Dios y a tu prójimo, y habrás encontrado la clave de la vida. Vive y sirve a Dios.Vive y sirve a tu prójimo. Sírvanse mutuamente, y hagrán encontrado la clave para una vida que ni la muerte puede arrebatarles.

Pero este era un abogado con quien Jesús hablaba. Voy a sentarme en cuestión de un minuto; no se preocupen. Este es un abogado con quien Jesús hablaba. Y le dijo, eso es bueno, Jesús, pero tú eres un predicador y yo soy abogado y trabajamos con palabras. Luego, ¿podemos definir quién es el prójimo? ¿Podemos definir estrictamente al prójimo? Pero Jesús no entró en el juego. Él contó un relato y ustedes lo conocen como la parábola del Buen Samaritano. Es la historia de una persona que ayudó a otra persona que era de una religión diferente, que era de una nación diferente, que era de una ideología diferente, que era de un partido político diferente, que era…oh, me empiezo a meter en problemas, que era de un país diferente, una persona diferente. Jesús contó la historia de alguien que ayudó a otro, pasando por encioma de sus diferencias, y le ayudó porque era un ser humano hijo de Dios. Y por tanto, mi hermano, mi hermana, mis hermanos. Y Él le dijo haz esto y tú serás el prójimo y serás el humano al que Dios aspiraba.

Dios te puso aquí para hacer algo más que consumir el oxígeno. Pero permítanme llevar esto a una conclusión. Estaba en el aeropuerto ayer, cuando me dirigía hacia aquí. Y estaba en la fila y tenía puesto el alzacuello, y un hombre se me acercó y me dijo: «¿cómo está, obispo?». Y me preguntó: «¿adónde va?». Y yo le conté, y él me respondió: «Está muy bien. Era una señora encantadora». Y luego yo le pregunté: «¿Adónde va?». Y me dijo: «Mi esposa y yo vamos rumbo a Ucrania». Y yo le pregunté: «¿qué van a hacer allá? Y me dijo: «Somos parte de un equipo médico. Mi esposa es de Ucrania y hemos ido varias veces. Pero mi fe me enseña que debo hacer todo lo que pueda para ayudar».

Nunca le pregunté cuál era su fe. Nunca le pregunté de qué etnia era. Nunca le pregunté si era homosexual o heterosexual. Nunca le hice ninguna de esas preguntas. Sencillamente, abrí mi billetera y le di el dinero que tenía en ella. Y para aquellos de ustedes que conocen a los episcopales es una movida. Y luego le di las gracias. Y él siguió su camino, y yo seguí el mío. Es por eso que el Señor nos puso aquí, para honrar a Dios cuidando los unos de los otros, amando y sirviendo los unos a los otros.

En el funeral del Dr. Martin Luther King, la gran Mahalia Jackson se leventó y cantó una de las canciones preferidas del Dr. King que resume el porqué el sacrificó su vida. La letra decía con la mayor sencillez:

Si puedo ayudar a alguien a lo largo del camino,
si puedo animar a alguien con una plabra o un canto,
si puedo mostrarle a alguien que va por una senda errónea,
entonces mi vida no será en vano.

Si puedo cumplir con mi deber como debe una buena persona,
si puedo devolverle la belleza a un mundo corrompido,
si puedo propagar el mensaje de amor como enseñó el Maestro,
entonces mi vida no será en vano.
Entonces mi vida no será en vano.

Estimados amigos, el Dios que ama a Su Majestad y la recibe en los brazos de ese amor nos creó a cada uno de nosotros de la fuente del amor y nos hace estar en nuestro mejor momento cuando vivimos en ese amor. Dios les ama. Dios les bendiga. Y que Dios nos sostenga a todos en esas todopoderosas manos de amor. Amén.